Vous trouverez ici nos conseils pour prendre soin de votre cuisine de la meilleure façon. Avec un entretien adéquat, la cuisine reste belle longtemps et vieillit d’une manière que seul le bois peut offrir.
Nos caissons, fonds, étagères, tiroirs et profils de porte sont
tous fabriqués en panneau de pin massif lamellé-collé de 20 mm.
Lådbotten tillverkas av 7 mm furuplywood och luckspeglar av
5 mm furuplywood.
När du köper kök av oss kan du välja om du vill få köket helt
obehandlat, grundoljat eller täckmålat.
Toutes les pièces de nos caissons de cuisine sont fabriquées en bois – un matériau vivant qui se modifie en fonction de l’humidité de l’air.
Det är därför viktigt att behandla träet med olja för att det ska motstå smuts och fukt, samt bli mer formstabilt och undvika att träet slår eller vrider sig onödigt mycket.
Vi rekommenderar att olja in rikligt med Linolja Grund innan montage. Tillför rikligt med olja och låt ligga i ca 2 timmar för att träet ska hinna suga in så mycket av oljan som möjligt.
Arbeta sedan in eventuellt överskott med en trasa i träets
fiberriktning och torka därefter torrt med en luddfritrasa.
Välj gärna en ljus trasa som inte riskerar att färga av sig. Använd aldrig rengöringsmedel som innehåller slipmedel, alkohol, thinner, ammoniak eller andra repande partiklar.
Caissons, luckor och lådor ska omedelbart torkas av med torr trasa efter att de utsatts för vattenspill.
Nos cuisines pré-huilées sont traitées avec Selders Linolja
Grund. Les parties intérieures des caissons n’ont généralement pas besoin d’être huilées davantage, mais vérifiez-les une fois par an et huilez si nécessaire.
Finns risk att de kan utsättas för fukt rekommenderar vi att olja dem minst en gång per år.
Särskilt utsatta delar är till exempel stomdelar i direkt anslutning till micro, ugn, diskmaskin, kyl, frys, vattenkokare, kaffemaskin och andra vitvaror eller maskiner som avger värme och/ eller fukt.
Nos cuisines peintes sont d’abord apprêtées puis peintes au pistolet avec une peinture de couverture à deux composants durcissant à l’acide répondant à des exigences élevées på fyllighet, repfasthet, nötning och utseende.
• Utilisez des produits de nettoyage courants.
• N’utilisez pas de produits pouvant rayer ou dissoudre la surface. Évitez donc les solvants, les poudres à récurer, la laine d’acier, etc.
• Humidifiez la surface de bas en haut, mais nettoyez de haut en bas. Sinon, des traces risquent d’apparaître. Essuyez ensuite !
Eventuella skador i träet ska omgående oljas / bättringsmålas
för att undvika att fukt och smuts tränger in i träet.
Om ytan skulle skadas kan du alltid slipa träet, det är en av träkökets stora fördelar!
Efter en slipning ska alltid träet ytbehandlas från grunden igen. Skulle en skada uppstå kan du använda en vattenbaserad snickerifärg i samma NCS-kod och glans du beställde köket i.
Ånga från exempelvis vattenkokare och diskmaskin kan orsaka skador på köksluckor och skåp.
Undvik att placera maskiner som avger mycket ånga under köksskåp.
Skulle en lucka eller ett skåp utsättas för mycket vatten är det viktigt att du genast torkar av med en torr trasa.
Nos plans de travail en bois massif sont fabriqués à partir de pin ou de chêne soigneusement sélectionné. Vous pouvez choisir de recevoir le plan de travail non traité ou pré-huilé à la livraison, selon la mesure dans laquelle vous souhaitez prendre en charge le premier traitement vous-même.
Furuskivorna finns både med och utan naturligt förekommande kvistar.
Lorsque vous achetez un plan de travail non traité, il est important de
l’huiler vous-même avant utilisation. L’huile protège le bois contre l’humidité,
la saleté et l’usure, et contribue à préserver la belle
surface du plan de travail au fil du temps.
Pendant le premier mois, vous devriez huiler le plan de travail selon les besoins jusqu’à ce qu’il soit saturé. Ensuite, nous recommandons de répéter le traitement selon les besoins.
För mer detaljerad vägledning hänvisar vi till
Selder & Company bruksanvisning.
Le bois est un matériau vivant et peut être poncé si nécessaire. Après le ponçage, l’ensemble du traitement à l’huile doit être repris depuis le début.
Undvik att placera heta föremål direkt på träytan, som kastruller, pannor eller hushållsapparater.
Vatten och spill ska alltid torkas upp direkt för att undvika att träet sväller, spricker eller missfärgas.
Apparater som avger kontinuerlig värme, exempelvis kaffebryggare och brödrostar, bör alltid stå på ett värmetåligt underlag.
Si vous choisissez de faire pré-huiler votre plan de travail par nos soins, la première étape du traitement est déjà effectuée. Cela signifie que le bois a reçu une protection initiale contre l’humidité et la saleté. Mais pour que la protection à l’huile soit durable, le plan de travail doit être entièrement traité après le montage avant sa mise en service.
Continuez à huiler le plan de travail régulièrement pendant les premières semaines jusqu’à ce que le bois soit saturé. Ensuite, huilez le plan de travail selon les besoins.